【原文】季文子三思而后行。子闻之曰:“再,斯可矣。”【译文】季文子遇事总要思考三次,然后才行动。孔子听说后,说:“思考两次就可以了。”
翻译:君子要抑制愤怒,控制嗜欲。
我曾在洛杉矶当卡车司机,去城市学院读书,我想报名参加陶艺课,但已经满了。所以我报了建筑课。这是个意外。
【译文】 孔子说:“君子有九种事情要考虑:看要考虑是否看清楚了、听要考虑是否听清楚了、脸色要考虑是否温和、表情要考虑是否谦恭、言谈时要考虑是否忠诚、工作时要考虑是否敬业、疑问时要考虑请教、愤怒时要考虑后患、见到好处时要考虑道义。”
The intoxication of anger, like that of the grape, shows us to others, but hides us from ourselves.
"The only real equality is in the cemetery."
A thief is a poor man's best friend.