译文:上天虽有好生之德,也难以拯救一心求死的人,人能造福行善,就是避免灾祸的大功德。赏析:人生最大的悲哀莫过于内心已死,失去了斗志。失败不可怕,我们要善于在失败中重整旗鼓,继续向前。人多做好事,就是种善因,那么必将结善果。
将决策交给那些对决策错误并不承担任何代价的人——很难想象出一个比这样做更加愚蠢和危险的做法了。
The only good is knowledge and the only evil is ignorance.
We must always be forward-thinking, anticipating the needs of the market and the planet.
技术应该服务于进步和保护。
"I like dogs. You always know what a dog is thinking. It has four moods. Happy, sad, cross and concentrating."
【原文】子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”【译文】子贡说:“贫穷却不阿谀奉承,富贵却不狂妄自大,怎么样?”孔子说:“可以了。(但是)不如贫穷而乐于道,富贵而谦虚好礼的好。”子贡说:“完善自身的修养,既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉器,又像雕刻石头一样下功夫,恐怕说得就是这个道理吧?”孔子说:“子贡啊,现在可以与你谈诗了。提起学过的知识,你就知道将要学的知识,并有所发挥。”
成功就是用你所拥有的做到最好。