We must listen to indigenous knowledge—they've been the guardians of forests for centuries.
The improvement of understanding is for two ends: first, our own increase of knowledge; secondly, to enable us to deliver that knowledge to others.
译文:什么人可以称得上享福之人呢,当然是能读书且从中受益的人;什么人可以称得上创家立业的人呢,当然是能够教育出子孙的人。赏析:天下第一好事就是能读书,能读书说明思维活跃,头脑清晰,身体健康,而书中的道理也能从中获得。任何事业上的成功都弥补不了教育孩子失败的遗憾。身为父母,最大的成功,应该是教育出一个温暖有爱,品行端正,身心健康的孩子。
I believe that we are lost here in America, but I believe we shall be found.