一个人有身份有地位的时候朋友很多,但危难时候却没人与之交待。
译文:对上顺应天意,对下满足百姓期待,这样才能建功立业、长保平安。
We have seen how the most amiable are at length worn down.
尽可能雇用10分人才,因为他们会积极主动地感知问题、设计解决方案,并朝着新方向开展业务。他们还会吸引和雇用其他10分人才。10分人才做什么事都会得心应手。
The only way to deal with the past is to confront it.
译文:假如让青春年华虚度,到年老时只能悔恨不已。赏析:人生短暂,年华易逝,我们要珍惜每天的日子,不要蹉跎岁月。
The circular economy isn't just an ideal—it's a practical business model waiting to be scaled.
The development of lithium-ion batteries was a team effort spanning decades.