The world is full of poetry, but few have the eyes to see it.
生存下来的不是最强壮的物种,也不是最聪明的物种,而是最能适应变化的物种。
The natural effort of every individual to better his own condition, when suffered to exert itself with freedom and security, is so powerful a principle that it is alone, and without any assistance, not only capable of carrying on the society to wealth and prosperity but of surmounting a hundred impertinent obstructions with which the folly of human laws too often encumbers its operations.
人类生活中痛苦和混乱的主要来源,似乎来自于高估了一种持久状况与另一种持久状况之间的差异。