Old minds are like old horses; you must exercise them if you wish to keep them in working order.
你的时间有限,所以不要浪费在过别人的生活上。
This world is the best of all possible worlds.
译文:内心澄净,我们做事就会明澈如水,就像平静的水面能映照万物一般;品行高洁,我们就会脱俗,如同流云飘过无碍的天空。赏析:静以修身,俭以养德。一个人的内心纯净,做事就会光明磊落,品行高洁的人,就如同美玉一般,经得住风吹雨打,耐得住岁月的冲刷和考验。
The best decisions are made when diverse voices are heard and valued.
每个家庭都是一个团结的小社会,自由和相互之间的感情是他们唯一的纽带。