最近也是最远的是东西方向,最深也是最浅的是清澈的溪水。最高也是最明亮的是日月,最亲近也是最疏远的是夫妻关系。
离别的人默默无语,月亮也寂静无声;明月有光辉照耀,人却有深情难诉。
我本无才又多病,身体衰弱,没想到虚名却传到了皇帝耳中。
水边的芦苇夜间结霜,月色寒冷与山色一同显得苍茫。
花开时不能一同欣赏,花落时也无法一同悲伤。
采草编成同心结,想要送给知音人。
风中的花朵日渐凋零,美好的相会之期依然遥远。
不能与心意相通的人在一起,徒然编织着同心草。
怎堪忍受花开满枝,反而引发了两地相思。
水边的芦苇在夜晚披上寒霜,月色清冷,山色苍茫
花开时不能一同欣赏,花落时也无法共同悲伤
采撷花草编成同心结,想要送给知音人
树枝迎来南北飞鸟,树叶送走往来清风
只愿享受漫长的春日,不去理会秋风来得早
珍贵的宝物容易求得,而真心相待的郎君却难以寻觅
怨恨自己身为女子,才华被衣裙所掩盖,只能抬头空羡那些榜上有名的人
思念你的心情如同西江之水,日夜向东流淌永不停歇
分别时南飞的鸿雁刚刚北去,今日北归的大雁又已南飞
吴越两国相互谋划计策繁多,浣纱的神女也前去参与调和
醉中插花,花莫笑我,可怜春天也像人一样即将老去
温暖的雨和晴和的风初解冰冻,柳叶如眼、梅花如腮,已感觉到春心的萌动
秋天已经结束,白昼仍然漫长,王粲(字仲宣)怀念远方的心情更加凄凉
枕上读书,闲适最好;门前风景,雨中更佳
景物依旧,人事已非,一切事情都完了,想要说话,眼泪却先流下来
醉醺醺地插花,花儿不要笑我,可怜春天也像人一样即将老去。