收集《李尔王》名言文案是精神的食粮滋养心灵
疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
一无所有只能换来一无所有。
Hadst not been born than not to have pleased me better.
The gods to their dear shelter take you, maid, That justly think'st, and hast most rightly said!
My life I never held but as a pawn to wage against your enemies.
Let it fall rather, yough the fork invade the region of my heart.
The bow is bent and drawn, make from the shaft.
Here I disclaim all my paternal care,Propinquity and property of blood, And as a stranger to my heart and me Hold you, from this, for ever.
You have begot me, bred me, loved me: I Return those duties back as are right fit, Obey you, love you, and most honour you.
And find I am alone felicitate In your dear highness' love.
Beyond all manner of so much I love you.
A love that makes breath poor, and speech unable.
As much as child e'er loved, or father found.
Sir, I love you more than words can wield the matter.
Time shall unfold what plaited cunning hides.
Most choice, forsaken; and most loved, despised!
Dearer than eye-sight, space, and liberty; Beyond what can be valued, rich or rare;